|
Оригинал на
французском языке |
<Ставрополь> 10 мая <1841 г.>
Я только что приехал в Ставрополь, дорогая m-lle
Sophie, и в тот же день уезжаю в экспедицию с
Столыпиным-Монго. Пожелайте мне счастья и легкого
ранения, это всё, что только можно мне пожелать. Я
надеюсь, что это письмо вас застанет еще в
С.-Петербурге и что в ту минуту, как вы будете его
читать, я ворвусь в пролом Черкея. Так как вы
обладаете основательными познаниями в географии, то
я не заставляю вас смотреть на карту, чтобы узнать,
где это; но в помощь вашей памяти скажу, что это
между Каспийским и Черным морем, немного южнее
Москвы, и немного севернее Египта, а главное
довольно близко к Астрахани, которая вам так хорошо
знакома.
Я не знаю, будет ли это продолжаться, но в течение
моего путешествия я был одержим демоном поэзии, т.
е. стихов. Я заполнил наполовину книгу, которую мне
подарил Одоевский, что мне вероятно принесло
счастье. Я дошел до того, что стал сочинять
французские стихи: О, извращенность! Если разрешите,
я их напишу здесь же. Они очень хороши для первых
стихов, и в манере Парни, если он вам знаком:
Ожидание
Я жду ее в сумрачной равнине;
Вдали я вижу белеющую тень, —
Тень, которая тихо подходит...
Но нет — обманчивая надежда!
Это старая ива, которая покачивает
Свой ствол, высохший и блестящий.
Я наклоняюсь и долго слушаю:
Мне кажется, я слышу по дороге
Звук легких шагов...
Нет, не то! Это во мху
Шорох листа, гонимого
Ароматным ветром ночи.
Полный горькой печали.
Я ложусь в густую траву
И засыпаю глубоким сном...
Вдруг я просыпаюсь, дрожа:
Ее голос говорил мне на ухо,
Ее губы целовали мой лоб.
Из этого вы можете видеть, какое спасительное
влияние имела на меня весна, очарованная пора, когда
грязи по уши и меньше всего цветов. — Итак, я уезжаю
сегодня вечером. Признаюсь вам, что я изрядно устал
от всех этих путешествий, которые, повидимому,
продолжаются в вечности. Я хотел написать еще
некоторым лицам в Петербург, в том числе и госпоже
Смирновой, но я не уверен, будет ли ей приятен этот
дерзкий поступок и поэтому воздерживаюсь. Если вы
будете мне отвечать, адресуйте в Ставрополь, в штаб
генерала Граб<б>е; я договорился, что мне перешлют
адресованные мне письма — прощайте; передайте
приветы всем вашим; еще раз прощайте. Будьте
здоровы, счастливы и не забывайте меня.
Весь ваш Лермонтов. |