Одно воспоминание влечет за собой другие. Говоря
о Соколовском, я упомянул, что весь 1837 год я
провел на Кавказе: лето на водах, а осень и зиму
в Ставрополе. Этот год был замечателен разными
встречами. Начнем с Белинского и Лермонтова. Ив.
Ив. Панаев в своих «Литературных воспоминаниях»
говорит, что Белинский и Лермонтов познакомились
в Петербурге, у г. Краевского, в то время когда
Белинский принимал деятельное участие в издании
«Отечественных записок», то есть в 1839 или 1840
году. Это несправедливо. Они познакомились в
1837 году в Пятигорске у меня. Сошлись и
разошлись они тогда вовсе не симпатично.
Белинский, впоследствии столь высоко ценивший
Лермонтова, не раз подсмеивался сам над собой,
говоря, что он тогда не раскусил Лермонтова.
Летом 1837 года я жил в Пятигорске, больной,
почти без движения от ревматических болей в
ногах. Туда же и тогда же приехал Белинский и
Лермонтов; первый из Москвы, лечиться, второй —
из Нижегородского полка, повеселиться.
С Белинским я не был знаком прежде, но он привез
мне из Москвы письмо от нашего общего приятеля
К<етчера>; на этом основании мы скоро
сблизились, и Белинский навещал меня ежедневно.
С Лермонтовым мы встретились как старые
товарищи. Мы были с ним вместе в Московском
университетском пансионе; но в 1831 году после
преобразования пансиона в Дворянский институт
(когда-нибудь поговорим и об этом замечательном
факте) и введения в него розог, вместе и
оставили его. Лермонтов тотчас же вступил в
Московский университет и прямо наткнулся на
историю профессора Малова, вследствие которой
был исключен из университета и поступил в
юнкерскую школу5. Я поступил в университет
только на следующий год. На пороге школьной
жизни мы расстались с Лермонтовым холодно и
скоро забыли друг о друге. Вообще в пансионе
товарищи не любили Лермонтова за его наклонность
подтрунивать и надоедать. «Пристанет, так не
отстанет», — говорили об нем. Замечательно, что
эта юношеская наклонность привела его и к
последней трагической дуэли!
В 1837 году мы встречались уже молодыми людьми,
и, разумеется, школьные неудовольствия были
взаимно забыты. Я сказал, что был серьезно болен
и почти недвижим; Лермонтов, напротив,
пользовался всем здоровьем и вел светскую,
рассеянную жизнь. Он был знаком со всем водяным
обществом (тогда очень многочисленным),
участвовал на всех обедах, пикниках и
праздниках. Такая, по-видимому, пустая жизнь не
пропадала, впрочем, для него даром: он писал
тогда свою «Княжну Мери» и зорко наблюдал за
встречающимися ему личностями6. Те, которые были
в 1837 году в Пятигорске, вероятно, давно узнали
и княжну Мери, и Грушницкого, и в особенности
милого, умного и оригинального доктора Майера.
Майер был доктором при штабе генерала
Вельяминова. Это был замечательно умный и
образованный человек; тем не менее он тоже не
раскусил Лермонтова. Лермонтов снял с него
портрет поразительно верный; но умный Майер
обиделся, и, когда «Княжна Мери» была
напечатана, он писал ко мне о Лермонтове: «Pauvre
sire, pauvre talent!»*
Лермонтов приходил ко мне почти ежедневно после
обеда отдохнуть и поболтать. Он не любил
говорить о своих литературных занятиях, не любил
даже читать своих стихов, но зато охотно
рассказывал о своих светских похождениях, сам
первый подсмеиваясь над своими любвями и
волокитствами.
В одно из таких посещений он встретился у меня с
Белинским. Познакомились, и дело шло ладно, пока
разговор вертелся на разных пустячках; они даже
открыли, что оба — уроженцы города Чембара
(Пензенской губ.)8.
Но Белинский не мог долго удовлетворяться
пустословием. На столе у меня лежал том записок
Дидерота; взяв его и перелистав, он с увлечением
начал говорить о французских энциклопедистах и
остановился на Вольтере, которого именно он в то
время читал. Такой переход от пустого разговора
к серьезному разбудил юмор Лермонтова. На
серьезные мнения Белинского он начал отвечать
разными шуточками; это явно сердило Белинского,
который начинал горячиться; горячность же
Белинского более и более возбуждала юмор
Лермонтова, который хохотал от души и сыпал
разными шутками.
— Да я вот что скажу вам об вашем Вольтере, —
сказал он в заключение, — если бы он явился
теперь к нам в Чембар, то его ни в одном
порядочном доме не взяли бы в гувернеры.
Такая неожиданная выходка, впрочем, не лишенная
смысла и правды, совершенно озадачила
Белинского. Он в течение нескольких секунд
посмотрел молча на Лермонтова, потом, взяв
фуражку и едва кивнув головой, вышел из комнаты
9.
Лермонтов разразился хохотом. Тщетно я уверял
его, что Белинский замечательно умный человек;
он передразнивал Белинского и утверждал, что это
недоучившийся фанфарон, который, прочитав
несколько страниц Вольтера, воображает, что
проглотил всю премудрость.
Белинский с своей стороны иначе не называл
Лермонтова как пошляком, и когда я ему напоминал
стихотворение Лермонтова «На смерть Пушкина», он
отвечал: «Вот важность — написать несколько
удачных стихов! От этого еще не сделаешься
поэтом и не перестанешь быть пошляком».
На впечатлительную натуру Белинского встреча с
Лермонтовым произвела такое сильное влияние, что
в первом же письме из Москвы он писал ко мне:
«Поверь, что пошлость заразительна, и потому,
пожалуйста, не пускай к себе таких пошляков, как
Лермонтов».
Так встретились и разошлись в первый раз эти две
замечательных личности. Через два или три года
они глубоко уважали и ценили друг друга. <...>
По окончании курса вод я переехал в Ставрополь
зимовать, чтобы воспользоваться ранним курсом
1838 года. Я поместился с доктором Майером. Это
был замечательный человек как в физическом, так
и в умственном отношении. В физическом отношении
Майер был почти урод: одна нога была короче
другой более чем на два вершка; лоб от лицевой
линии выдавался вперед на неимоверно
замечательное пространство, так что голова имела
вид какого-то треугольника; сверх этого он был
маленького роста и чрезвычайно худощав. Тем не
менее своим умом и страстностью он возбудил
любовь в одной из самых красивейших женщин, г-же
M<ансуровой>. Я был свидетелем и поверенным этой
любви. Майер, непривычный внушать любовь, был в
апогее счастья! Когда она должна была ехать, он
последовал за нею в Петербург, но, увы, скоро
возвратился оттуда, совершенно убитый ее
равнодушием.
Над г-жой Мансуровой эта любовь или, правильнее,
шутка прошла, вероятно, бесследно; но на Майера
это подействовало разрушительно; из веселого,
остроумного, деятельного человека он сделался
ленивым и раздражительным.
По вечерам собиралось у нас по нескольку
человек, большею частию из офицеров генерального
штаба. <...> Из посещавших нас мне в особенности
памятны Филипсон и Глинка. Первый <бывший
впоследствии попечителем С.-Петербургского
университета, а ныне сенатор) был умный и
благородный человек...
Глинка был ниже Филипсона своими умственными
способностями, но интересовал нас более своим
добродушием и пылкостью своего воображения. Он
тогда был серьезно занят проектом завоевания
Индии, — но эта фантазия не была в нем
глупостью, а скорее оригинальностью; он много
учился и много читал и [воображал] вытеснить
англичан из Индии, доказывая фактами, которые не
всегда можно было опровергнуть.
Постоянно посещали нас еще два солдата, два
декабриста: Сергей Кривцов и Валериан Голицын.
Первый — добрый, хороший человек, далеко ниже по
уму и выше по сердцу своего брата Николая,
бывшего воронежским губернатором. Второй —
замечательно умный человек, воспитанник
иезуитов; он усвоил себе их сосредоточенность и
изворотливость ума. Споры с ним были самые
интересные: мы горячились, а он, хладнокровно
улыбаясь, смело и умно защищал свои софизмы и
большею частию, не убеждая других, оставался
победителем.
Несмотря на свой ум, он, видимо, тяготился
своею солдатскою шинелью, и ему приятно было,
когда называли его князем. В этот же год
произвели его в офицеры, и он не мог скрыть
своего удовольствия — надеть снова тонкий сюртук
вместо толстой шинели.
Позднее, зимой, к нашему обществу присоединился
Лермонтов, но — признаюсь — только помешал ему.
Этот человек постоянно шутил и подтрунивал, что
наконец надоело всем. Белинский, как
рассказывает Панаев, имел хотя раз случай
слышать в ордонанс-гаузе серьезный разговор
Лермонтова о Вальтер Скотте и Купере. Мне —
признаюсь, несмотря на мое продолжительное
знакомство с ним, — не случалось этого. Этот
человек постоянно шутил и подтрунивал. Ложно
понятый байронизм сбил его с обычной дороги.
Пренебрежение к пошлости есть дело достойное
всякого мыслящего человека, но Лермонтов доводил
это до absurdum*, не признавая в окружающем его
обществе ничего достойного его внимания. |