Тамань - первая глава "Журнала Печорина",
исповедальных записок героя, и начинается она
невесело. Чувства героя, казалось, притуплены
усталостью, грустью и отвращением. Очевидно,
Печорин обладает эмоциональной подвижной
натурой, потому что читателя вдруг удивляет
неожиданность чувства очарования, охватившего на
миг героя, скрытого прозаическим мысленным
замечанием.
Приключение, в которое вовлекается Печорин,
происходит с ним совсем не из-за недостатка
осмотрительности. Что это? Любопытство? "... на
яркой полосе, пересекающей пол, промелькнула
тень. Я привстал и взглянул в окно: кто-то
вторично пробежал мимо его и скрылся бог знает
куда. Я не мог полагать, чтоб это существо
сбежало по отвесу берега; однако иначе ему
некуда было деваться. Я встал, накинул бешмет,
опоясал кинжал и тихо-тихо вышел из хаты;
навстречу мне слепой мальчик. Я притаился у
забора, и он верной, но осторожной поступью
прошел мимо меня. Под мышкой он нес какой-то
узел, и, повернув к пристани, стал спускаться по
узкой и крутой тропинке. "В тот день немые
возопиют и слепые прозрят", - подумал я, следуя
за ним в таком расстоянии, чтоб не терять его из
вида... Я, с трудом спускаясь, пробирался по
крутизне, и вот вижу: слепой приостановился,
потом повернул низом направо; он шел так близко
от воды, что казалось, сейчас волна его схватит
и унесет; но, видно, это была не первая его
прогулка, судя по уверенности, с которой он
ступал с камня на камень и избегал рытвин.
Наконец он остановился, будто прислушиваясь к
чему-то, присел на землю и положил возле себя
узел. Я наблюдал за его движениями, спрятавшись
за выдавшеюся скалою берега..." (Лермонтов.
С.501).
Герой вмешался в простую жизнь "честных
контрабандистов". Его привлекли загадочные
ночные обстоятельства - слепой мальчик и девушка
поджидали лодку с контрабандистом Янко. Печорину
не терпелось узнать, что они делали ночью.
Девушка, казалось, сама заинтересовалась
Печориным и вела себя двусмысленно: "вертелась
около моей квартиры: пенье и прыганье не
прекращались ни на минуту". Печорин увидел
"чудно нежный взгляд" и воспринял его как
обычное женское кокетство ("он напомнил мне один
из тех взглядов, которые в старые годы так
самовластно играли моей жизнью"), то есть в его
воображении взор "ундины" сопоставился со взором
какой-нибудь светской красавицы, взволновавшей
его чувства, и герой ощутил в себе прежние
порывы страсти. В довершение всего последовали
"влажный, огненный поцелуй", назначенное
свидание и признание в любви. Герой почувствовал
опасность, но все-таки был обманут: не любовь
была причиной демонстративной нежности и
пылкости, а угроза Печорина донести коменданту.
Девушка была верна другому, Янко, и ее хитрость
служила лишь поводом для расправы с Печориным.
Отважная, наивно-коварная и ловкая, заманив
Печорина в море, она едва не утопила его.
Романтический "русалочий" мотив трансформируется
Лермонтовым, эпизод с "ундиной" обнаруживает
внутреннюю слабость героя, чуждого естественному
миру, его неспособность к простой, полной
опасностей жизни. Интеллектуальный,
цивилизованный герой вдруг теряет свои
несомненные преимущества перед простыми людьми,
не допускается в их среду. Он лишь может
завидовать их отваге, ловкости.
Страсть Печорина к девушке из "естественной"
среды здесь показана Лермонтовым в
противоположном проявлении по сравнению с тем,
что герой пережил с Бэлой. В "Бэле" герой играет
душами простых людей, в "Тамани" он сам
становится игрушкой в их руках. Контрабандистка,
как и Бэла, цельная и сильная натура, от поцелуя
которой у Печорина в глазах потемнело и голова
закружилась, любя другого, дерзко посмеялась над
его казалось бы подлинной страстью, чуть не
утопив его. В столкновении с "ундиной" Печорин
терпит поражение. Печорин не готов к
столкновению со свободными и гордыми людьми на
их "территории". Он обнаруживает свое
интеллектуальное превосходство лишь в том
случае, если "простой" человек оказывается в его
руках.
Незаурядное воображение Печорина, его авантюризм
восхищают читателя особенно потому, что эти
качества не находят себе пространного описания в
дневнике героя. Печорин, как будто избегая
страстей, подчиняется только одной - не
уклоняясь, испытывать себя. Герой охвачен
сумасбродством, быстро пульсирующая кровь
подсказывает просто невероятные для него слова:
"обворожительно", "правильный нос свел меня с
ума". Как поэтична природа Печорина, если
моментально в разговоре с незнакомкой он
подхватывает почти сказочный ее язык.
Бесстрастие его покинуло. Романтическая фантазия
играла героем в голове и в сердце. Как плоско,
хотя и буднично, завершилось неожиданное
приключение. Лишнее разочарование, жалость к
слепому мальчику и досада на свою еще не изжитую
молодость - вот и весь финал фантастического дня
для Печорина.
Все эти жертвы Печорина в его неустанном
стремлении любыми способами развеять скуку, по
сути дела, пассивны, не оказывают должного
сопротивления своему мучителю. Иначе обстоит
дело с "водяным обществом": эти дамы и господа
умеют плести интриги не хуже Печорина и в
состоянии дать достойный отпор зарвавшемуся
искателю приключений. Печорин оставляет мир
"дикарок" и возвращается в гораздо более
привычный и безопасный для него мир "знатных"
барышень и барынь. Так совершается переход от
"Тамани" к "Княжне Мери". |